There are many common traits in "Legal Tech" and translation automation, not only in terms of the natural language processing (NLP) technologies they are based upon, but also regarding their impact on the processes and their professional implications for translators and legal experts.
Christine Bruckner has attended recent Legal Tech and translation events in Germany and shares her findings and impressions in this article (in German).

Judicio, CrossLang's automated translation solution for the legal office, was one of four legal technology solutions showcased at the "1. Düsseldorfer Legal Tech Pitch" on Nov 21, 2019. Read the full article (in German) and watch the video here.

Meet CrossLang at the Machine Translation Summit 2019 in Dublin from 19th to 23th August: